Tätigkeitsfelder

  • Dipl. Deutsch + Franz. Übersetzungen, Universität Heidelberg (Dolmetscher-Institut)
  • Vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für Arabisch und Französisch für die Gerichte und Notare im Lande Hessen (Landgericht Frankfurt am Main)
  • Mitglied des BDÜ und VGDÜ

 

  • Arabisch und Französisch (Muttersprachen), Deutsch

 

  • Recht (Straf-, Familien-, Zivilrecht)
  • Wirtschaft
  • Technik
  • Medizin
  • Medizinisch-psychologische Begutachtungen

 

  • Konsekutivdolmetschen bei Tagungen, Schulungen, im Krankenhaus, Verhandlungen
  • Bei notariellen Beurkundungen von Rechtsgeschäften aller Art

 

  • Juristische und Scheidungsurteile sowie Urteile im Zivilrecht
  • Notarielle Beurkundungen (z.B. Ehevertrag, Immobilienkauf, Unternehmensübernahme, Gesellschaftssatzung)
  • Vertragstexte, Urkunden, Ursprungszeugnisse
  • Ärztliche Bescheinigungen
  • Wirtschaftliche und technische Texte

 

  • Einholung der Überbeglaubigung (Apostille)
  • Beglaubigungen, Sprachunterricht/Erwachsenbildung, Besuchsüberwachung (JVA)
 

Der Schwerpunkt der von uns geferigten Übersetzungen liegt bei juristischen, technischen und wissenschaftlichen Texten.

Unseren Kunden garantieren wir individuell maßgeschneiderte Lösungen, einen herausragenden Qualitätsstandard sowie ein besonderes Maß an Professionalität und Kundenorientierung in der Auftragserledigung.

In den fast 50 Jahren meiner Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer war ich fast in jedem Fachbereich und in jedem Ort Hessens, ob in Hanau, Offenbach, Darmstadt, Wiesbaden, Limburg, Gießen oder in Frankfurt einmal aktiv. Von diesem Erfahrungswissen profitieren Sie als Kunde.

Vertraulichkeit ist ein hohes Gut! Meine persönliche Tätigkeit hat sich insbesondere häufig in Bereichen abgespielt, in denen absolute Diskretion und Zuverlässigkeit gefragt war. Wir gehen daher vertrauenvoll und verschwiegen mit unserem Auftragswissen um. Entsprechende Verpflichtungserklärungen gehen wir daher selbstverständlich gerne mit unseren Auftragsgebern ein.

 

Dienstleistungsangebot im Rhein-Main Gebiet kompakt:

  • Übersetzungen in den Fachgebieten: Recht, Finanzwesen, Wirtschaft, Technik, Medizin
  • (Beglaubigte) Übersetzung von Urkunden jeglicher Art
  • Dolmetschen in der Privatwirtschaft sowie bei Polizei, Gerichten, Notaren und Anwälten

 

Beispiele für Übersetzungsarbeiten:

  • Ausländerrechtliche Angelegenheiten
  • Bedienungsanleitungen jeglicher Art
  • Papiere/Urkunden in Erbschaftsangelegenheiten
  • Geschäftskorrespondenz im Banken und Finanzsektor
  • Internetseiten
  • Management (allgemein)
  • Marketing, mobile Marketing
  • Medizinische Produktkataloge
  • Dokumente im Patentwesen
  • Recht (Strafrecht, Zivilrecht, allgemein) und Vertragswesen
  • Technische Dokumentation
  • Telekommunikationsvorgänge
  • Produktpräsentationen im Tourismussektor
  • Dokumente zum Thema Umwelt und Ökologie
  • Wirtschaftsunterlagen (Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, Angebote…)